160 - Écrivaines mexicaines actuelles

À partir de 22,00 $

Pour les femmes, le Mexique est dur, souvent meurtrier. Il est aussi le pays de mille résistances. On en trouvera la preuve dans ce numéro d’XYZ consacré à la fiction mexicaine actuelle. Sylvia Aguilar Zéleny, Liliana Blum, Bibiana Camacho, Andrea Chapela, Elma Correa, Cristina Rivera Garza, Gilma Luque, Alma Mancilla, Ana Negri et Alaíde Ventura Medina commentent, sous des formes variées et sur des tons divers, le quotidien de femmes confrontées à de petits, mais surtout à de grands défis. Dix traductrices ont contribué à ce numéro : Sayaka Araniva- Yanez, Loréna Bur, Flavia Garcia, Margarita Herrera Domínguez, Sarah Laberge-Mustad, Sophie M. Lavoie, Sonya Malaborza, Hélène Rioux, Haydée Silva et Madeleine Stratford.

Télécharger le communiqué

Destination:
Quantité:
Ajouter au panier

Pour les femmes, le Mexique est dur, souvent meurtrier. Il est aussi le pays de mille résistances. On en trouvera la preuve dans ce numéro d’XYZ consacré à la fiction mexicaine actuelle. Sylvia Aguilar Zéleny, Liliana Blum, Bibiana Camacho, Andrea Chapela, Elma Correa, Cristina Rivera Garza, Gilma Luque, Alma Mancilla, Ana Negri et Alaíde Ventura Medina commentent, sous des formes variées et sur des tons divers, le quotidien de femmes confrontées à de petits, mais surtout à de grands défis. Dix traductrices ont contribué à ce numéro : Sayaka Araniva- Yanez, Loréna Bur, Flavia Garcia, Margarita Herrera Domínguez, Sarah Laberge-Mustad, Sophie M. Lavoie, Sonya Malaborza, Hélène Rioux, Haydée Silva et Madeleine Stratford.

Télécharger le communiqué

Pour les femmes, le Mexique est dur, souvent meurtrier. Il est aussi le pays de mille résistances. On en trouvera la preuve dans ce numéro d’XYZ consacré à la fiction mexicaine actuelle. Sylvia Aguilar Zéleny, Liliana Blum, Bibiana Camacho, Andrea Chapela, Elma Correa, Cristina Rivera Garza, Gilma Luque, Alma Mancilla, Ana Negri et Alaíde Ventura Medina commentent, sous des formes variées et sur des tons divers, le quotidien de femmes confrontées à de petits, mais surtout à de grands défis. Dix traductrices ont contribué à ce numéro : Sayaka Araniva- Yanez, Loréna Bur, Flavia Garcia, Margarita Herrera Domínguez, Sarah Laberge-Mustad, Sophie M. Lavoie, Sonya Malaborza, Hélène Rioux, Haydée Silva et Madeleine Stratford.

Télécharger le communiqué


Sommaire

Numéro 160
Novembre 2024

 

Intertexte

Une constellation possible, Ana Negri (Loréna Bur)

Dossier

Présentation, Françoise Major

Ninja, Alaíde Ventura Medina (traductrice Madeleine Stratford)

Le terrier, Alma Mancilla (Sarah Laberge-Mustad)

Le geste de quelqu’un qui est ailleurs, Cristina Rivera Garza (Flavia Garcia)

Les premières fois, c’est pour toujours, Gilma Luque (Haydée Silva)

Toutes les fois voix, Sylvia Aguilar Zéleny (Margarita Herrera Dominguez)

Le singe de pierre, Bibiana Camacho (Sonya Malaborza)

Une négligence cosmique, Liliana Blum (Hélène Rioux)

The Curse of the Sikuákua Heart, Elma Correa (Sophie M. Lavoie)

The Curse of the Sikuákua Heart, Andrea Chapela (Sayaka Araniva-Yanez)